Pocket

Contents

サ行

「さあね」

“Who knows?” “No idea” や “Beats me” などもあります。

“サインをする”

有名人にもらうサインは、「signature」ではなく「autograph」 「signature」

匙を投げる

To throw a spoon

「さすが!」

I knew it! That’s my 〇〇! I’m not surprised. son(息子)girl(女の子)man(男) さすがだね(君が優秀なのは知っているし、驚かないよ)」

「サスペンダー」

[suspenders]

「差別化」

“differentiate”

サポートする

“to have someone’s back”

「在宅勤務」

work from home

「〜は最高!」

for the win” “Which baseball team are you for?” “Giants for the win!”

「寒がり」

[get cold easily]

「三角定規」

 [set square] [square]には「直角の」という意味/三角定規の英語として[triangle]と言ってもオッケーです。

「三度目の正直」

[charm]には「おまじない・お守り」 [third time is the charm]

「三密」

Avoid the Three Cs!

密集 = Crowded places (with many people nearby) (大勢が集まる)

密集場 密閉 = Closed spaces (with poor ventilation) (換気の悪い)

密閉空間 密接 = Close-contact setting (such as close-range conversations) (真近で会話をする)密接場面

「三連休」

 “three-day off”

「残暑」

[late-summer heat]

【紫外線】

【ultraviolet rays】

「仕方ない」

“can’t be helped”

「時間切れ」

Time is up. 

「時間が迫ってる」

vtick= 時を刻む、カチカチと秒針の音 「時間が迫ってる」tick = 時を刻む、カチカチと秒針の音

「時間がない」

[I don’t have time.]

時間節約の

“time-saving” 

「時間にルーズ」

[always late]

自業自得」

「AはAに値するものをもらう」 

 “A gets what A deserves”

「試着出来ますか?」

[Can I try this on?]

「始業式」

[first day of school assembly]    [assembly]は「集会・会合」

「時差」

“time difference” 

「少なくとも」

I want to visit New York at least once a year. at least 

「支持率」

“approval rating”

「事情聴取」

[questioning]

「四捨五入する」

round off  Please round off the amount. 総数を四捨五入してください。

「指紋」

[fingerprint]

「死ぬまでにやりたいこと」

“bucket list”

「正午(12pm)」

noon

「じゃじゃーん!」

【ta-da!】

順番に

「in order」 [Please line up in order.]

「小数点」

decimal point

「ショートカット」

[short hair]

「消防車」

fire engine

消防士は fire fighter 

「下4桁」

digit は0から9までのアラビア数字       last four digits 

時間が経つのは早い

“time flies”

(実写映画化)

[This comic was made into a live-action movie.]

「実はね」

“to tell you the truth”

(人道危機)」

[humanitarian crisis]

「死神」

[grim reaper]

「消防車」

[fire engine]

ショートケーキ

strawberry sponge cake

賞賛する」

admire

「時間が経つのは早い」

“time flies”

順番が来たら

when my turn comes

「渋滞」

“traffic jam”

「新体操」

【rhythmic gymnastics】

「侵攻する」

[invasion] [Russian invasion of Ukraine could affect many things.]

「信じないよ」

「Don’t give me that.」

「新入社員」

“new employee” “

好きでない

「I don’t like it very much.(私はそれをあまり好きではありません。)」 「cup of tea」は「お茶1杯」という意味もありますが、「好きなもの、お気に入り」という意味

「整骨院」

[chiropractic clinic]

「背番号」

[uniform number]

ワクチン接種する?

will you get vaccinated when your turn?

「スタメン」

“starting lineup”

そうだよ、今週はずっと残業してるよ。

Yes, I do. I have been working overtime all week.  

「スキルアップ」

[improve one’s skills]

「すぐ戻ります」

【I’ll be right back.】

「スケボー」

[skateboarding]

「すごいじゃん!」

[That’s great!]”

私にとっての全てだ

“the world to me”

「すだれ(簾)」

【bamboo blinds】

「すっぽかす」

“flake out” 

「すべて正しい」

all correct ドイツ語やフランス語、イタリア語、スペイン語などの辞書にもOKは載っていて、発音もほぼ同じ。ヨーロッパでも、日本と同じ感覚でOKを使えます。

「図星」

“Bull’s-eye! You got it right.” “See?” 「図星!正解だよ」「でしょ?」”

「世界七不思議」

Seven Wonders of the World】

「世間話」

“small talk”

「絶対ダメ」

[Absolutely not.]

「前代未聞」

“precedent” は「前例」「先例」 “This is totally an unprecedented way.” “It sure is.”「このやり方は前代未聞だ」「本当にそうだね」

「速達」

express mail 

そもそも

“in the first place”

「それ取って」

“pass it” “pass” 以外にも “take”や“bring”、“hand over”

【センスが悪い】

[He has bad taste.]

「洗面台」

[bathroom sink]

「節約する」

save money]

「相互的にフォローしている」

“mutual follows” を省略した “mutuals”

「そうきたか」

“didn’t see that coming”

「掃除機」

vacuum cleaner 

「早退する」

leave early  Please leave early if you feel sick.

「相談に乗る」

 “give advice” 

「苗字(名字)」

[last name]

「ソフトクリーム」

「soft serve」

それでいいですか?

「Are you okay?」

「そろそろ寝るね」

[I’m going to bed now.]

スポンサーリンク