at one’s own pace


a seat in the 10th row from the front


[I would like to get my bangs cut.] [bangs]


(もう)検討しているところです Leave it with me. I’m on it!


a seat in the 10th row from the front

「まいっか」 “oh well” “Honestly I’m not sure, but oh well .” ““I guess it will be alright.” は「私はそれが大丈夫だと思う」、 ”I think it doesn’t matter.” は「私はそれがあまり関係しないと思う」”


“[pure luck] 「まぐれ」の英語として[fluke]という表現も使われます。”


 “bad loser” 


“No way! Our flight to Japan got cancelled.  No way!”




[tastes bad]


wear a mask


rain check Can I get a rain check?またの機会に参加してもいいかな? rain check とは野球の試合が雨天中止になってしまった時の次の試合の引換券の事です


 “can’t wait”


silent mode


【learn by rote】 [rote]は「繰り返しによる暗記・機械的な暗記」 丸暗記するの英語として[memorize the whole thing]や[memorize everything]などという表現で、ダイレクトに「全て記憶する」というニュアンスで使っても良い”


over-crowded train”


keep right


「横柄な態度」だったら “arrogant”、「自慢してくる」だったら “brag” など “His condescending actions and words always annoy everyone.” “It can’t be helped, he’s been always like that.” 「彼のマウントを取ってくるような言動はみんなをイラつかせるよね」「しょうがないよ、彼は昔からそうだから」


[bear fruit]


We can see the crescent moon up there.



「彼に見つめられると恥ずかしい。」は英語で[I felt embarrassed when he gazed upon me.]


【down the drain】


rain on one’s parade”


【solar plexus】


got lost 


[bottled water]




“wee hours  wee = 小さい wee = 小さい I studied until the wee hours of the morning. 未明まで勉強しました。”


omw → on my way 

「向かっている途中」 SNSスラング(略語)


【hot and humid】


「数学の授業は難しすぎて理解できない」 It’s over my head.






[put on glasses]


【Please help yourself.】 [Enjoy your meal.]


【stand out】 「彼女は悪い意味で目立っていた。」は英語で[She was stood out in a bad way.]”


“[driver’s license] I have to renew my driver’s license.」”


“a pain in the neck”


super cool


“the last straw”


“be right back”


“bring to the table”


“What a waste”




“I don’t have a power bank. Do you have a power bank? I could borrow? ── モバイルバッテリー持ってる?借りていい? portable battery pack portable battery charger external battery”


“bean sprout   bean = 豆 sprout = 芽 “